教導主任瞥了她一眼,沒有多說話。
「非常感謝您的幫助,主任。」歐也妮真心實意地道謝。
「我沒做什麼。」教導主任平淡地答道,他坐回桌前,拿起了墨水筆,然後再看她一眼,「你該回自己的宿舍了,格蘭傑同學。」
---------------------
親愛的母親,展信佳。
請代我向可敬的科恩神父問好,假如正是他在幫您讀信的話。
我如今仍在豐穗城,生活一切都安好。但有一個噩耗不得不通知您,我剛剛得知,我的生父道格拉斯·格蘭傑,近日承蒙女神恩召,離開了這個世界。
如果您對他仍抱有一絲半點感情的話,請允許我勸您節哀,務必以健康為要。
關於他的突然離世,我所知也不多。近半個月來,我都在教會學院接受教育,與家中事務隔絕,消息不通。所幸那些煩擾的雜事,也不會輕易干擾到我的學業。
格蘭傑家族事務繁雜,家中親屬對遺產一事有所爭執,短期內難有結果。因此,雖然父親已離世,但我仍沒有能力履行承諾,將您從鄉中接來豐穗城。希望此間事情能儘快了結,期盼你我母女能早日團聚。
教會學校學風嚴謹,管理嚴格。下周后,我將參加一項極為嚴苛的長期修行。在結業前我都無法再與您通信。
科恩神父想必會為您解釋這項事業將給我帶來的長足好處。請勿要為此事心憂,也不用覆信。切記,您的女兒一切安好。一旦修行結束,我定會再給您去信。
盼安康。勿念。
歐也妮停下筆,她細心地再檢查一遍,長長地嘆了口氣,才將信紙摺疊起來,塞入信封。
將信封珍而重之地安放在桌子一側後,她才拿過自己的皮包,將裡面的羊皮紙卷取出來,擱到了桌上的辭典旁邊。
沒想到還能有機會抄寫完這本低階法術辭典。歐也妮欣慰地心想。她最近才從圖書館的深處淘出了這本寶藏。
這本工具書對她目前的學習進度來說,深度和廣度都在剛剛好的程度,而且實用性是其他幽微深奧的傳統教義典籍所不能比擬的。
難得多了一個禮拜的學習時間,她絕對不會浪費。
但在再度開始抄寫前,她繼續翻動著自己的皮包,從中找到了被壓在底部的錢包。
她將所有紙幣和硬幣倒了出來,數了一遍。
她離開格蘭傑家族前來隱秘學院求學時,隨身帶來了五十單的生活資費。這三個禮拜內共計支出七單一百二十銖。
可以預見未來她再也不可能從格蘭傑家族處支取生活費了。
這剩下的四十二單四百三十銖,就是歐也妮能夠動用的所有財產了。
這個數字,是當初她在鄉村集市上拼死攢錢時,所不敢肖想的巨額。但如果她要將其投入自己在神秘界的成長生涯,這點錢就很不夠看了。
特製墨水。長期保存的紙張。施法時所需的獻祭材料。