他們接著走著,路上遇見了不少因為霧散了從地窖里出來的鎮民,他們笑著跟神甫和新人打招呼,接著介紹自己。
小鎮友善而熱情洋溢,一點都不像一個被困在全是怪物的絕境裡。
「我們陷於困境,但是從不絕望,更不自甘放棄。」老神甫說,「我也一直告訴人們,希望是最美好的東西。」
艾瑪明顯很親近這位和藹的老人,在路上一直注意著他的腳下,她問:「您是什麼時候進來的呢?」
「啊,十幾年前吧,比拉斯洛晚兩三年,我們是老朋友了。」
他接著說:「最東側是墓地,意外或者自然死亡的人們都葬在這裡,不管什麼信仰,我都在這裡給他們辦葬禮。」
東側的墓地上盤旋著幾隻黑鳥,這裡的鳥也比外面大上不少。
但是墓地側面,還有幾個沒有墓碑的小墳包。
「那些是罪人,違反了規矩的人。」老人幽幽地說,「其中一個就是地下室隔離期的來源,那個孩子誤入這裡,陷入了無窮的絕望之中,覺得活著就是受罪……不如解脫。」
「然後呢?」
「然後,在一個起霧的時候,他留下一封遺書,偷偷打開了借住的那幾戶人家封死的地窖的鐵門……那是小鎮死傷最嚴重的事件。」
老人說,「還有一個人,他因為妒忌他的朋友,在一次大霧中,將他的朋友打暈關在了外面。這是多麼邪惡啊,比外面那些怪物還要邪惡的多。」
「您恨他們嗎?」
「不,我不恨,我只是感到惋惜,他們失去了向善的人格,陷於自己的污泥之中。孩子們,人可以陷於命運給予的低谷絕境,但是決不可以自願墮落於自身的絕望與卑劣。」老神甫嘆息著說。
他的眼皮抽搐了一下,眼睛裡好像有著悔恨的光閃過。
「或許不幸,但不可作惡。」
「光輝聖典,第三卷 第十七章。」威爾接話。
「是的……是的……」
老神甫好像不願意再看著這片墓地,他扭過身子,「現在我帶你們去看看我們耕作的地方吧,那裡的旁邊還有片漿果林,海倫向來都很願意帶著新來的人們摘一點最甜的。」
作者有話說: