「你確定他真的想要我來嗎?」不是彼得不相信帕佩,但「Mr.Stark他這幾天一直沒有過來看我,我覺得他……」
「Ohh,彼得。」帕佩難過地微笑,握住他的手,「信我,托尼真的非常非常擔心你。」
「可是——」
「他是個天才但同時也是個大傻叉,彼得。很多時候他的傻叉行為不代表他的真實想法。」帕佩斬釘截鐵。
「你確定——」
「這是你唯一的擔憂嗎,彼得?因為假如就只有這個,我就要把你丟在這裡了。」梅姨插嘴。
彼得張嘴,但什麼都沒說出來。
「不要怕,sweetheart*。」梅姨又揉了揉他的頭髮,彎腰在他額頭上落下一吻,「你會沒事的。在這裡你能得到最好的照顧。我不是不願意你回家,也不是嫌你麻煩,我只是擔心我上班的時候沒人照顧你,更不想你一個人孤單地呆在家裡。」
他沙啞回答,「我知道的,梅姨。」
「所以,你這是同意了?」
他安靜點頭。
梅姨跟帕佩相視一笑,然後轉頭回來看他,「Will you behave and be a good boy to Pepper and Tony*?讓他們別到時候過來指責我的教育?」
彼得的臉漲紅,「梅姨!」
「你會嗎?」梅姨聲音里的笑意終於藏不住了。
「我會!求你不要再在其他人面前調/戲我了!」他大喊。
病房內的兩位女性仰頭大笑。
第55章 What makes a hero(噩夢)
後天早上, 趙醫生過來給彼得複查。
「你之前失血過多加上腎有損傷,給你打了促紅素,但是想要徹底恢復正常指標還需要幾周,這期間你都會精神不足容易感到疲憊。我的建議就是多多地休息, 好好吃飯, 不要到處亂晃, 尤其不要被鷹眼還有獵鷹拉著熬夜打遊戲, 聽到了嗎?」
經過一系列檢查後趙醫生手裡拿著他的病曆本, 「至於你身上的外傷,除了骨傷以外都恢復得差不多了。骨頭想要徹底長好還需要好幾個月,你現在尤其注意不要撞到胸膛, 睡覺時也儘量仰臥不要側身。腿的話當然是不能著地, 裡面有很多鋼釘感覺會比另一條沉重很多,所以移動時一定要小心,最好去洗澡都給我坐著洗,明白?」
彼得朝她敬了個禮。